阿富汗四十五吨松子以空运至中国。为了庆祝中阿空中走廊的通航,塔利班官员在机场齐刷刷站成一排,举行了热烈的欢送活动。本期为你解析。
十月二十六号,国务委员兼外长王毅在卡塔尔首都多哈会见了阿富汗临时政府代理外长穆塔基,双方在现场亲切握手合影。木塔基还向王毅赠送了一件礼物。用一个精致的礼盒装着,汪一打开一看,发现原来里面装的是阿富汗特产。松子。王毅立刻笑着对木塔基竖起了大拇指。在本次会谈中,王毅外长对木塔基做出承诺。
中方将继续在力所能及的范围内对阿富汗伸出援手提供帮助。事实证明,中方的承诺从来都不只是说说而已。很快,中国就拿出了实际行动。
这一次恰好就与阿富汗的松子有关。十月三十一号,塔利班官员伊娜穆拉但曼加尼在这九媒体推特上发文称,一架载有四十五吨松子的货机正式从喀布尔机。起飞前往中国、上海,这也是阿富汗塔利班掌权之后对中国展开的首次出口贸易。对于本次松子的对华出口,阿富汗临时政府表现出了无比的重视态度。
当天,在喀布尔机场,阿帕林区政府还举办了剪彩仪式,庆祝中阿双方进行贸易交流。同萨曼加尼在社交媒体发布的照片可以看到,一众塔利班官员穿戴整齐,脱下平时常穿的拖鞋穿。
后一穿皮鞋十分正式的站成了一排,脸上洋溢着笑容。当天,中国抓饭大使王宇也发文著和称,虽然全球航空运输仍然有限。
在中国和阿富汗临时政府克服了许多困难,最终实现和首次贸易合作。今天,首批四十五吨松子运往中国,帮助阿富汗解决了农民的问题,也加强了两国之间的贸易关系。由于评价本次贸易合作,认为小松子。
给阿帕人民带来了幸福,也给中国人民带来了美味。中阿打造的松子空中走廊将成为两国友谊的重要有待阿富汗人民在接受采访时也表示,阿富汗要感谢老朋友中国。
韩国有着良好的公共和官方关系,阿富汗人在中国做生意,也受到了中国人的好意,这也是我们的荣幸。塔利班林市政府发言人比拉勒卡里米表示,今天的松子出口标志着中阿两国关系一个新的良好开端。
是喀布尔和北京之间最近广泛良好讨论的结果,预计未来几天双边贸易的其他领域将取得进展。
Forty-five tons of pine nuts from Afghanistan were shipped to China by air. To celebrate the opening of the China-Arab Air Corridor, Taliban officials stood in a row at the airport and held a warm farewell event. Analysis for you in this issue.
On October 26, State Councilor and Foreign Minister Wang Yi met with Acting Foreign Minister Mutaki of the Afghan Interim Government in Doha, the capital of Qatar. The two sides shook hands and took a group photo at the scene. Mutaki also presented a gift to Wang Yi. Packed in an exquisite gift box, Wang Yi opened it and found that it was a special product of Afghanistan. Pine nuts. Wang Yi immediately smiled and gave Mutaki a thumbs up. In this meeting, Foreign Minister Wang Yi made a promise to Mutaki.
China will continue to lend a helping hand to Afghanistan within its capacity. Facts have proved that China’s commitment has never been just talk. Soon, China took practical action.
This time it happened to be related to the pine nuts in Afghanistan. On October 31st, Taliban official Inamura Danmangani posted on the nine media Twitter that a cargo plane carrying 45 tons of pine nuts was officially flying from Kabul. Taking off to China and Shanghai, this is also the first export trade to China since the Afghan Taliban took power. Regarding the export of pine nuts to China, the Afghan Interim Government has shown an extremely important attitude.
On the same day, at Kabul Airport, the Apalin District Government also held a ribbon-cutting ceremony to celebrate the trade exchanges between China and Afghanistan. The photos posted by Samangani on social media show that a group of Taliban officials are neatly dressed, taking off their usual slippers and wearing them.
After wearing leather shoes, he stood in a line very formally, with smiles on his face. On the same day, Chinese pilaf ambassador Wang Yu also published articles and claims, although global air transportation is still limited.
The interim governments in China and Afghanistan overcame many difficulties and finally achieved trade cooperation for the first time. Today, the first 45 tons of pine nuts were shipped to China, helping Afghanistan solve the problems of farmers and strengthening the trade relationship between the two countries. Because of the evaluation of this trade cooperation, I think Komatsuko.
It has brought happiness to the people of Apa, and it has also brought delicious food to the Chinese people. The pine nut air corridor created by China and Afghanistan will become an important part of the friendship between the two countries. The Afghan people also expressed in an interview that Afghanistan would like to thank its old friend China.
South Korea has good public and official relations. Afghans do business in China, and they have also received the kindness of the Chinese. This is also our honor. Bilal Karimi, spokesperson of the Taliban Lin City Government, said that today's export of pine nuts marks a new good beginning for Sino-Albanian relations.
It is the result of recent extensive and good discussions between Kabul and Beijing. It is expected that progress will be made in other areas of bilateral trade in the coming days.